Refine
Keywords
- Koha (7)
- Kulturerbe (7)
- Lokales Bibliothekssystem (7)
- Open Source (7)
- Bibliotheksinformationssystem (6)
- Thesaurus (6)
- Inhaltserschließung (5)
- Metadaten (5)
- cultural heritage (5)
- BAM-Portal (4)
Language
- English (37) (remove)
Has Fulltext
- yes (37)
Summary:
- RDF is a simple, graph-based data model for metadata on the web
- RDF has an XML syntax for:
- Exchanging RDF Models
- Embedding RDF Models into web pages
- Advantages over XML
- Data model is agnostic to syntactic variations
- Information from different models and locations can easily be linked
- Some important operations are trivial (i.e. merging two models)
- RDF Schema defines special resources and predicates for defining vocabularies
- Vokabular: Class, SubClassOf, domain, range
- Implicit information can be derived using simple derivation rules
- There is no clear separation between model and schema, schema elements can be part of an RDF model
BAM, the joint portal for Libraries, Archives and Museums in Germany, considers itself to be a digital memory institution. Currently the portal holds more than 40 million records from a wide range of cultural institutions, some 37 million data sets from six libraries or union catalogs, 2.9 million data sets from eleven archives, 300.000 data sets from twenty museums and 800.000 data sets from other institutions.
These significant differences in numbers of data sets are not only due to the size of the holdings of the participating institutions but also to “cultural differences” between libraries, archives, and museums in creating records and collaborating in union catalogs.
The paper describes those differences from the perspective of the BSZ, the hosting organization of BAM, and a major contributor to BAM, the Foundation Prussian Cultural Heritage (Stiftung Preußischer Kulturbesitz), Berlin. The point of view is specific for the situation in Germany and might differ from the situation in other countries. There are certainly other important issues that are not mentioned here as we chose to take a perspective specific for BAM.
Same same, but different? Challenges and solutions in the opening process of the GND authority control for cultural institutions.
The growing online presence of cultural heritage institutions such as museums, archives, libraries and other research institutions requires efficient ways to interlink the collections of our cultural treasures in web portals like Europeana or the German Digital Library (DDB). One precondition for interlinking datasets is the shared use of authority files and controlled vocabularies. The Integrated Authority File (GND) is a widely recognized vocabulary for description and information retrieval in German speaking library communities. It is a tool to guarantee true disambiguation of persons, corporations, geographica, subject headings, works etc. being referred to in all media types. Published as linked open data, the GND fosters semantic interoperability and re-use of data. Objects kept in different collections can be retrieved, and cross-disciplinary research is facilitated. However, authority control for the Semantic Web goes beyond the needs of librarians. In order to open the GND for interdisciplinary use, it needs to be adapted and actively transformed by the communities.
The opening process of the GND is accompanied by the project "GND for cultural data" (GND4C) funded by the German Research Foundation (DFG). Together with the German National Library and the DDB, four project partners of the museum, archive and cultural heritage domain define their specific needs on the organisational structure, the data model and application profiles, the technical infrastructure and the community network beyond the library community. We like to focus on the challenge how to create an environment for true cross-domain authority control beyond shared vocabularies.
How to keep the bugs out
(2018)
As a community we have established a multi-step development process that requires a lot of testing, both human and automated, for patches to make their way into Koha. This can look overly complicated and time consuming from the outside, but makes a lot of sense if you take a closer look. This presentation will explain how the process works, the purpose of the various steps, what testers and QA are looking out for and how it comes all together in the release of a new Koha version.
Part 1: Community
- What is BSZ?
- BSZ
- Koha Installations
- History
- HLT
- Koha - the name
- International Community
- Communication
Part 2: Development
- Release Cycle
- Release Team
- Development Workflow
- Development
- Releases
- Highlights
- Release
- In progress
- Development
- Tools
- Ways to help out
- How to get code into Koha
- Links
After moving to Germany nearly two years ago, I
discovered that the German library landscape, which is based on centralised
union catalogues, was quite different to what I was used to in the UK.
This presentation will look at the setup of the union catalogues
(Verbundsystem), introduce how libraries in Germany use centralised
cataloguing to manage their data and explore what that means for libraries
working with Koha.
Since several years it has been observed that information offered by different know-ledge producing institutions on the internet is more and more interlinked. This tendency will increase, because the fragmented information offers on the internet make the retrieval of information difficult or even impossible. At the same time the quantity of information offered on the internet grows exponentially in Europe – and elsewhere - due to many digitization projects. Inasfar as funding institutions base the acceptance of projects on the observation of certain documentation standards the knowledge created will be retrievable and will remain so for a long time. Otherwise the retrieval of information will become a matter of chance due to the limits of fragmented, knowledge producing social groups.
Content:
- Union catalogues in Germany
- Bibliotheksservice-Zentrum: Services
- SWB Union Catalogue: Services
- SWB Union Catalogue: Participating Libraries
- Software: SWB Union Catalogue and ILS
- SWB Union Catalogue: format
- SWB Union Catalogue: conversion tables
- SWB Union Catalogue: data transfer to ILS
- SWB Union Catalogue export: MARC 21 conversion
- MARC 21 export: first experiences (Symphony, Koha)
- MARC 21 export: first test results
- SWB Union catalogue import: MARC 21 conversion
- Z39.50-connection with the cataloguing client
BAM – the joint portal for libraries, archives, museums in Germany intends to become a single point of access for cultural content and serves users who do not want to search several different databases at different servers using different search interfaces and vocabularies for access. In addition to combining different information services from different institutions in one point of access, BAM can also serve as a portal for a single institution’s libraries, archives, museums and media centres. BAM also tries to increase the visibility of the digital objects in the collections of the participants by cooperating with Wikipedia Germany and enriching articles with a link to content in BAM.
Table of content:
1. Introduction
2. BAM – A Joint Portal for Libraries, Archives, Museums
3. BAM Local – Uniting Different Branches of an Institution in one Portal
4. Increasing Content Visibility by Collaborating with Wikipedia
5. BAM and its Users
6. Conclusions
The ICOM Statutes of 2007 define the museum as an institution that acquires, conserves, researches, communicates, and exhibits the tangible and intangible heritage of humanity. What is missing in this catalogue of tasks – and consequently in the definition – is documentation.
This is important to notice as documentation is what can be called the “missing link” between the museum’s five central assignments. This can be visualized by the following illustration [...]: The diagram shows that documentation is the fundamental task that serves as a foundation for all other assignments to the museum. This fact is quite well-known to the staff responsible for the collection management system. However, it is obviously not in the focus of attention of the other museum departments. Especially when planning personnel and budget for both projects and routine activities, the important role of documentation is often neglected. Consequently, it is essential to reconsider its function and significance for the daily museum work as a cross-sectional task.
A clearly structured collection documentation can be used for many purposes inside and outside the museum. How would museum work look without documentation? The answer is obvious. Gaps in knowledge where ever you look and objects without contextualizing information. As CIDOC rightfully states: “Documentation is essential to all aspects of a museum’s activities. Collections without adequate documentation are not true "museum" collections.”
Since the mid 1990s, MusIS (Museum Information System), a service of the Library Service Centre Baden-Wuerttemberg (Bibliotheksservice-Zentrum Baden Württemberg BSZ) runs a documentation network for museums.
Among the members are the State Museums of the federal state of Baden-Wuerttemberg and several larger and smaller institutions from other branches. MusIS hosts a wide range of services for museum documentation and management. An important goal of the network is to create high quality documentation in a consistent form that can be used for multiple purposes inside and outside the participating museums. In order to achieve this goal, MusIS established a set of strategies and guidelines for quality control in museum documentation:
- Quality measures during data migration
- Consulting in documentation
- Application of controlled vocabulary
- Rules for entering data from index cards or inventory catalogues
- Data revision
These measures, techniques, and strategies lead to a certain degree of consistency and quality of data and documentation.
Englischsprachiger Artikel vom 03.07.2003
Vorgestellt werden die wichtigsten Dienstleistungen des BSZ für Bibliotheken, Museen und Archive
- I'm looking for information on tourism in Germany and have no idea which German libraries I should consult. What can I do?
- Union catalogues in Germany
- Distinctive features
- Why Do We Need Union Catalogues?
- Features Of Regional Union Catalogues
- Authority Files in Union Catalogues
- External Sources for Cataloguing (SWB/BSZ)
- Participating Libraries
- Cooperation Between Union Catalogues
- Current Examples for the Cooperation of Union Catalogues
- Union Catalogue Software
- Local Software in Libraries
- Innovative Services of Individual Union Catalogues
- Libraries, Archives, Museums
- Internet Portal for Libraries, Archives, Museums
Inhalt:
- CBS log-files
- Log-file characteristics
- CBS export characteristics
- OUF - Online Update Fetch
- OUF characteristics
- OUF download process
- Local import recommendations
Many museums want to use Web 2.0 applications or feel the pressure to do so. In doing so, they might encounter a significant problem as Web 2.0 is based on the notion of radical trust and unrestricted, equal participation, two concepts that are contrary to the museum’s traditional concepts of authority, communication and participation because until recently this institution used to be in total control of its content. The crucial question is how much control of its content the museum can afford to lose regarding the fact that it highly depends on its reputation and has to justify its trustworthiness.
The paper analyses the role of authority, its influence on traditional and future museum communication and its effects on participation and trust. The challenge for the museum is to find a way to cede authority and control over content without losing its status as a trustworthy institution and to open up for social media and user participation in order to attract new audiences and maintain existing ones.